Käytin juuri 12 tuntia laajentaakseni ScanToExcelin täysin saavutettavaksi kaikissa Pohjoismaissa. Ruotsi, norja, suomi ja islanti ovat nyt käytettävissä. Tässä on tarina sen takana – ja minne olemme menossa.
Islanti & Suomi – Miksi Ei?
Olkaamme rehellisiä: Olen yksi henkilö, ja olen tanskalainen. Se tarkoittaa, että minun on priorisoitava. Tanska tuli ensin – se on vain näin.
Tässä on ironinen osa: Minun piti käyttää tekoälyä kääntääkseni sivuston norjaksi ja ruotsiksi – kieliä, joita oikeasti ymmärrän. Voin lukea niitä, mutta kunnollisen markkinointitekstin kirjoittaminen? Se on eri asia. Joten ajattelin: Jos käytän tekoälyä joka tapauksessa, miksi pysähtyä kieliin, joita tavallaan ymmärrän?
Näin islanti ja suomi syntyivät. Ovatko ne täysin erilaisia kuin tanska? Ehdottomasti. Suomi ei ole edes samassa kieliperheessä. Islanti näyttää siltä kuin muinaisnorja olisi saanut lapsen näppäimistön kanssa. Mutta tiedätkö mitä? Se on juuri pointti.
Uudet Pohjoismaiset Sivut
Jokaisella Pohjoismaalla on nyt täysin lokalisoitu kokemus:
Täysi ruotsinkielinen lokalisointi osoitteessa scantoexcel.com/se
🇳🇴 Norja (Norsk)Täysi norjankielinen lokalisointi osoitteessa scantoexcel.com/no
🇫🇮 Suomi (Suomi)Täysi suomenkielinen lokalisointi osoitteessa scantoexcel.com/fi
🇮🇸 Islanti (Íslenska)Täysi islanninkielinen lokalisointi osoitteessa scantoexcel.com/is
Jokainen sivu sisältää lokalisoidun navigoinnin, muunnossivut, blogikirjoitukset, UKK:n ja kaiken dokumentaation. Se ei ole vain käännös – se on täydellinen kokemus omalla äidinkielelläsi.
Tekoälyn Demokratisointi – Todellinen Missio
Tässä on tosiasia, joka häiritsee minua: Vain noin 20% maailmasta puhuu englantia. Se tarkoittaa, että 80% ihmiskunnasta jätetään ulkopuolelle tekoälyvallankumouksessa. Joka kerta kun joku rakentaa työkalun vain englanniksi, he sulkevat pois miljardeja ihmisiä.
Missioni ScanToExcelin kanssa on yksinkertainen: Tehdä tekoälypohjaisesta OCR:stä mahdollisimman halpaa ja helposti saavutettavaa kaikille. Ei vain englantia puhuville varakkaissa maissa. Kaikille.
Olisinko voinut laajentaa Kiinaan tai Portugaliin ensin? Se olisi todennäköisesti ollut järkevämpää liiketoiminnallisesti. Mutta olen skandinaavi, joten aloitin naapureistani. Tule sanomaan minulle, jos et ole tyytyväinen.
“Vain 20% maailmasta puhuu englantia. Eikö meidän pitäisi jakaa tekoälyn hämmästyttävä voima muille 80%:lle?”
Mitä Seuraavaksi
Saksa, ranska, espanja, portugali ja italia tulevat hyvin pian. Sen jälkeen? 30+ kieltä on listalla.
Mutta älä huoli – kääntäminen ei ole ainoa asia, joka on käynnissä. Minulla on joitakin mahtavia ominaisuuksia valmisteilla, joita en malta odottaa jakavani. Tämä on vain yksi palapelin pala.
Kiitos että olet täällä. Luitpa tämän englanniksi, tanskaksi, ruotsiksi, norjaksi, suomeksi tai islanniksi – olet nyt osa tätä matkaa.