Tocmai am petrecut 12 ore extinzând ScanToExcel pentru a fi complet accesibil în toate țările nordice. Suedeza, norvegiana, finlandeza și islandeza sunt acum live. Iată povestea din spate – și încotro ne îndreptăm.
Islandeză și finlandeză – De ce nu?
Să fiu sincer cu voi: sunt o singură persoană și sunt danez. Asta înseamnă că trebuie să fac alegeri despre priorități. Danemarca a venit prima – așa este.
Iată partea ironică: tot a trebuit să folosesc AI pentru a traduce site-ul în norvegiană și suedeză – limbi pe care de fapt le înțeleg. Puteam să le citesc, dar să scriu texte de marketing potrivite? E o altă poveste. Așa că m-am gândit: dacă oricum folosesc AI, de ce să mă opresc la limbile pe care le înțeleg parțial?
Așa s-au întâmplat islandeza și finlandeza. Sunt complet diferite de daneză? Absolut. Finlandeza nici măcar nu e în aceeași familie de limbi. Islandeza arată ca și cum nordica veche ar fi avut un copil cu o tastatură. Dar știți ce? Exact asta e ideea.
Noile pagini nordice
Fiecare țară nordică are acum o experiență complet localizată:
Localizare completă în suedeză la scantoexcel.com/se
🇳🇴 Norvegiană (Norsk)Localizare completă în norvegiană la scantoexcel.com/no
🇫🇮 Finlandeză (Suomi)Localizare completă în finlandeză la scantoexcel.com/fi
🇮🇸 Islandeză (Íslenska)Localizare completă în islandeză la scantoexcel.com/is
Fiecare pagină include navigare localizată, pagini de conversie, articole de blog, întrebări frecvente și toată documentația. Nu este doar o traducere – este o experiență completă în limba ta maternă.
Democratizarea AI – Misiunea reală
Iată un fapt care mă deranjează: doar aproximativ 20% din lume vorbește engleză. Asta înseamnă că 80% din umanitate este lăsată în urmă în revoluția AI. De fiecare dată când cineva construiește un instrument doar în engleză, exclude miliarde de oameni.
Misiunea mea cu ScanToExcel este simplă: să fac OCR-ul alimentat de AI cât mai ieftin și accesibil posibil pentru toată lumea. Nu doar pentru vorbitorii de engleză din țările bogate. Pentru toată lumea.
Aș fi putut să mă extind în China sau Portugalia mai întâi? Probabil ar fi avut mai mult sens din punct de vedere al afacerilor. Dar sunt scandinav, așa că am început cu vecinii mei. Dacă nu vă place, spuneți-mi.
“Doar 20% din lume vorbește engleză. Nu ar trebui să împărțim puterea uimitoare a AI cu celelalte 80%?”
Ce urmează
Germana, franceza, spaniola, portugheza și italiana vin foarte curând. După aceea? Peste 30 de limbi sunt pe foaia de parcurs.
Dar nu vă faceți griji – traducerea nu este singurul lucru la care lucrez. Am niște funcții grozave în dezvoltare pe care abia aștept să le împărtășesc. Aceasta este doar o piesă din puzzle.
Mulțumesc că sunteți aici. Fie că citiți asta în engleză, daneză, suedeză, norvegiană, finlandeză sau islandeză – faceți parte din această călătorie acum.